《开元释教录》,二十卷,分“总录”和“别录”两个部分。
一、总录,即总括群经录,以译人为主,先后记录了东汉明帝永平十年(67)至唐代开元十八年(730)六百六十四年间十九个朝代的一百七十六名译经僧翻译的经籍,共十九录。每录都先记朝代、都城、帝系、年号、译家(兼及作家)人数、所译(兼及所撰集)典籍部数卷数、存缺,然后再按译人(及撰人)详细记载所译(和所撰集)的典籍、名题、卷数、译时、译地、笔受润文者、单重译等,及各人小传。每录之末还附有失译的经。此外,总录末卷即第十卷,载历代佛经目录,分两类:一为古目录,从《古经录》至《众经都录》共二十五家,依费长房、《大唐内典录》两录仅列各古录名目;二为新目录,从《众经别录》至《大唐内典录》共十六家,详述内容,重要的还略加批评,指出它的缺点。总录共著录经典2278部,7046卷。
二、别录,即分别乘藏录,以经典为主,分七类:
(一)《有译有本录》(附失译有本),共三录:第一是《菩萨三藏录》,包括菩萨契经藏(即大乘经藏)、菩萨调伏藏(即大乘律藏)和菩萨对法藏(即大乘论藏);第二是《声闻三藏录》,包括声闻契经藏(即小乘经藏)、声闻调伏藏(即小乘律藏)和声闻对法藏(即小乘论藏);第三是《圣贤传记录》,包括赞佛、明法、僧行、护法、外宗五类的撰集,而以梵本翻译的放在前面,中国撰述的放在后面。经典著录共计1124部,5048卷。
(二)《有译无本录》(附失译缺本),是大小乘三藏经典及圣贤集传名存本阙的目录。此录的分类法和前一录相同。经典著录共计1148部,1980卷。
(三)《支派别行录》,是从大部中抄出的一向单独流行的大小乘三藏经典及圣贤集传的目录。经典著录共计682部,812卷。
(四)《删略繁重录》,是各经录里同本异名或广中略出误为别种,而实际应该删去的各书目录,分为四类:从大部译典中抄出而旧录误为独立翻译的、异名同本的经典而旧录误为别本的、同一本经而旧录数处重出的、合为一部而零本重出的。经典著录共计147部,408卷。
(五)《补阙拾遗录》,凡旧录(主要是《大周录》)阙载或新译未及入藏的,都另编为本录,依次为旧译大乘经律论、小乘经律、贤圣集传,新译大乘经律论、小乘经律、贤圣集传,戒律羯磨,此方撰集传记。经典著录共计306部,1111卷。
(六)《疑惑再详录》,记载真伪可疑尚待考定的经典,共14部,19卷。
(七)《伪妄乱真录》,记录后人随意编造伪撰的经典,共392部,1055卷,分为十三类:第一,以前诸录均未记载,智升新加搜集的伪经;第二,苻秦《道安录》中的伪经;第三,梁《僧祐录》中的伪经;第四,萧齐道备伪撰经;第五,萧齐僧法尼诵出经;第六,元魏孙敬德的梦授经;第七,梁沙门妙光的伪造经;第八,隋《开皇众经录》中的伪经;第九,隋《仁寿众经录》中的伪经;第十,《大唐内典录》中的伪经;第十一,《大周刊定录》中的伪经;第十二,隋沙门信行的《三阶集录》;第十三,各种名滥真经或杂揉异义的伪抄经。
以上各录属全书前十八卷。最后的卷十九为大乘经律论入藏录,卷二十为小乘经律论及贤圣集传入藏录。入藏经典总计1076部,5048卷(这和《有译有本录》相同,但部数有异),480帙。
本次点校,以《碛砂藏》本为底本,校之以《赵城金藏》(据《中华大藏经》)、《高丽藏》、《资福藏》、《永乐南藏》、《永乐北藏》、《嘉兴藏》、《清藏》和《四库全书》本,并吸收了《中华大藏经》、《大正藏》本校勘记中《普宁藏》本的校记。本书版本属于两个系统,其中,卷一九和卷二〇的两个系统差异较大,所以,这两卷的《高丽藏》本(校之以《金藏》本)被收作附录。日本有大治二年法隆寺本,仅存第十五卷一卷,本次整理亦酌情采校。另有作者传记和有关本书的历代评论等资料附于书末。
作者简介:富世平,嘉兴学院雷电竞RAYBET官网副院长,曾出版专著《敦煌变文的口头传统研究》(中华书局,2009年),整理有《北山录校注》、《释氏要览校注》、《大宋僧史略校注》。